GRIPS 日本語教育指導者育成/日本言語文化研究プログラム

日本言語文化研究会 活動報告

政策研究大学院大学・国際交流基金日本語国際センター 日本言語文化研究会(第17回)の報告

 国際交流基金日本語国際センター政策研究大学院大学の2機関連携による、海外日本語教師のための修士課程「日本語教育指導者養成プログラム」の第9期生8名が、2010年9月に無事全課程を修了しました。

 このたび、 日本言語文化研究会(第17回)を開催し、この修士課程9期生及び博士課程「日本言語文化研究プログラム」に在籍する1名の学生が、これまで取り組んだ各自の研究成果を発表しました。当日は、多数の日本語教育関係者が参加し、有意義な情報や意見の交換が行われました。

 

日   時2010年9月4日(土)10:00~15:10
会   場政策研究大学院大学 講義室K
プログラム10:00~10:10挨拶、趣旨説明
10:10~10:35一般成人向けの日本語コースデザインの改善
-ノボシビルスク市立「シベリア・北海道センター」の場合-
プリーク,イリーナ・ヴラジミロブナ(ロシア,シベリア・北海道文化センター)
10:35~11:00中国中等教育におけるタスク活動を取り入れた授業の試み
朴 英姫(中国,ハルピン市朝鮮族第一中学)
11:00~11:25インド人向けのビジネス通訳養成コースのシラバス作成のための基礎研究
-プネ印日協会の中上級学習者を対象に-
サテ―,アシュウィニー・ムクンド (インド,日本語協会プネ校)
11:25~11:50アゼルバイジャン人中・上級日本語学習者に見られる「は」と「が」の誤用に関する考察
-バクー国立大学日本語学習者を対象に-
イブラヒモフ,アイドゥン・オール・ヤシャール(アゼルバイジャン,バクー国立大学)
11:50~12:50休憩(昼食)
12:50~13:15JFスタンダードに基づく日本語会話テストの開発
-中等教育における日本語学習経験者を受け入れるハノイ国家大学の試み-
ホアン,ティ・マイ・ホン(ベトナム,ハノイ国家大学・外国語大学)
13:15~13:40モンゴル国立科学技術大学における「観光日本語」シラバス作成
ゾブダー,ゾルザヤー(モンゴル,モンゴル国立科学技術大学)
13:40~14:05自律的学習者の育成を目指した翻訳授業-「ピア推敲」を取り入れた越日翻訳授業の試み-
ルオン,ハイ・イエン(ベトナム,ハノイ大学)
14:05~14:30単語の意味推測と連語指導の効果-中国大学の日本語専攻課程の総合日本語授業における実践-
曲 暁燕(中国,山東師範大学)
14:30~15:00第二言語学習による態度変容に関する研究概観
張 勇(中国、揚州大学)
15:00~15:10閉会の挨拶

 

日本言語文化研究プログラム 第17回集合写真1 日本言語文化研究プログラム 第17回集合写真2
日本言語文化研究プログラム 第17回研究会の様子